腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

霍元甲的师傅是谁,李小龙的师父是谁啊

霍元甲的师傅是谁,李小龙的师父是谁啊 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方皋相(xiāng)马原文及(jí)译文及(jí)寓意,九方皋(gāo)相马(mǎ)原(yuán)文(wén)译文(wén)启示是(shì)九方皋相马出自《列子·说符》,指在对(duì)待人、事、物的时候,要抓住(zhù)本质特征,不能为表面(miàn)现象(xiàng)所迷惑(huò),要(yào)能(néng)透过(guò)现(xiàn)象看(kàn)到本质的。

  关于九方(fāng)皋相马(mǎ)原文及(jí)译(yì)文及寓(yù)意,九方皋相马原文译文启示(shì)以及九方皋相马(mǎ)原文(wén)及译(yì)文及寓意,九方皋相马(mǎ)原文(wén)译文及寓意,九(jiǔ)方皋相马原文译文启(qǐ)示,九方皋相马原文译文注释启示,九方皋相马(mǎ)原文译(yì)文读音等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:

九方(fāng)皋相马(mǎ)原文(wén)及译文(wén)及寓意,九方皋相(xiāng)马(mǎ)原文译文(wén)启示(shì)

  九方皋相马出自《列子·说(shuō)符》,指在(zài)对(duì)待人、事(shì)、物的时(shí)候,要抓住本质特征,不能为(wèi)表面现象所(suǒ)迷(mí)惑,要能透过现(xiàn)象看到本质。九方皋相马原(yuán)文

  秦(qín)穆公(gōng)谓伯乐曰:“子之年长(zhǎng)矣,子(zi)姓有可使(shǐ)求马(mǎ)者(zhě)乎(hū)?”

  伯乐(lè)对曰:“良马可(kě)形容(róng)筋(jīn)骨相也。

  天下之(zhī)马(mǎ)者,若灭若(ruò)没,若亡若失。

  若此者绝(jué)尘弥辙,臣(chén)之子(zi),皆下才(cái)也(yě),可告以良马(mǎ),不可告以(yǐ)天下之马(mǎ)也。

  臣有所与共担纆薪菜者,曰九方皋(gāo),此其于马非臣之下也。

  请见(jiàn)之。

  ”

  穆公见之,使行求马。

  三月而反报曰:“已得之矣,在沙丘。

  ”穆公曰:“何马(mǎ)也?”对曰:“牝而黄。

  ”使(shǐ)人往取之,牡(mǔ)而骊。

  穆公不说。

  召伯乐而(ér)谓之(zhī)曰:“败矣(yǐ)!子(zi)所使求马者,色物、牝牡尚弗能知,又何(hé)马之能知(zhī)也?”

  伯乐喟(kuì)然太息曰:“一至于(yú)此(cǐ)乎(hū)!是(shì)乃其所(suǒ)以千万臣(chén)而无(wú)数者也。

  若皋之所(suǒ)观,天机也(yě)。

  得其精而忘其粗,在其内而忘其外。

  见其所见,不(bù)见其所不见;

  视其所(suǒ)视,而(ér)遗其所不视。

  若皋之(zhī)相者,乃有贵乎马(mǎ)者也。

  ”

  马(mǎ)至,果天下(xià)之马也。

九方皋相马译文

  秦穆公对伯乐说:“您的年纪大了,您的(de)子侄中间有(yǒu)没有可以派去寻找好马的呢?”

  伯乐(lè)回答说(shuō):“一般的良马是可以从外形(xíng)容貌筋骨上观察出(chū)来的(de)。

  天下难得的好马,是恍恍(huǎng)惚惚,好像有又好像没有的(de)。

  这样的(de)马跑起来像飞一样地快,而(ér)且尘土不扬,不留(liú)足迹。

  我(wǒ)的子侄们都(dōu)是些才智(zhì)低下的(de)人,可以告诉他们识别(bié)一般的良马的(de)方(fāng)法,不能告诉他们(men)识别天下难(nán)得的(de)好马的方法(fǎ)。

  有个(gè)曾经和(hé)我一(yī)起担(dān)柴(chái)挑(tiāo)菜的叫九方皋(gāo)的(de)人,他观察识别(bié)天(tiān)下难得的(de)好马的本领绝不在(zài)我(wǒ)以下,请您接见他。

  ”

  秦穆(mù)公接见了九方皋(gāo),派他去寻找好马。

  过了三(sān)个(gè)月,九方皋回(huí)来报告说:“我已经在沙丘找(zhǎo)到好马了。

  ”秦穆(mù)公问道(dào):“是匹什(shén)么(me)样的(de)马呢?”九(jiǔ)方皋回答说:“是匹黄色的母马。

  ”秦穆公派人去(qù)把那匹马牵来,一看,却是匹(pǐ)纯黑色的公马。

  秦穆公很不高兴,把伯(bó)乐找来(lái)对他说:“坏了(le)!您所推荐的那个找好马的人(rén),毛色公母都(dōu)不知道,他怎(zěn)么能懂(dǒng)得什么是(shì)好马,什么(me)不是好马呢?”

  伯乐长(zhǎng)叹(tàn)了一声,说道:“九方皋相马竟然(rán)达(dá)到(dào)了这样的(de)境界吗(ma)?这(zhè)正是他胜过我千万(wàn)倍乃至无数倍(bèi)的地(dì)方!九(jiǔ)方(fāng)皋他所观察地(dì)是马的天赋的(de)内(nèi)在素(sù)质,深得它的精妙,而忘记(jì)了它(tā)的粗糙之处;

  明悉它的内部,而忘记(jì)了它的外表。

  九方皋只(zhǐ)看见所需要看见的,看不见他所不需要看(kàn)见的;

  只观察(chá)他所需(xū)要观察(chá)的,而遗漏了他所(suǒ)不需(xū)要(yào)观察的。

  像(xiàng)九方皋(gāo)这样的相(xiāng)马,包(bāo)含(hán)着比相马本(běn)身价值更高(gāo)的道理哩(lī)!”

  等到把(bǎ)那匹马牵回驯(xùn)养使用,事实证明,它果然是一匹天下难得的好(hǎo)马。

九方(fāng)皋(gāo)相马(mǎ)文言文(wén)翻译(yì)和寓意(yì)

   九方皋相(xiāng)马文(wén)言文(wén)告诉我们(men)看问题要(yào)抓(zhuā)住事物本质,不能为表(biǎo)面现弯扒象所迷(mí)惑(huò)。

  下面为(wèi)大(dà)家(jiā)整理了(le)九(jiǔ)方(fāng)皋相马文(wén)言文翻(fān)译和寓意,供(gōng)大家(jiā)参考。

《九方皋相(xiāng)马》文言(yán)文翻(fān)译

   秦穆公(gōng)召见伯(bó)乐说:“您的年纪大了!您的家族中有(yǒu)谁能(néng)够继承您寻找千里马(mǎ)呢?”

   伯乐回答道(dào):“对于一般的良马(mǎ),可以(yǐ)从(cóng)其外表(biǎo)上、筋骨上观察得出来。

  而(ér)那天下难得的千里马,好像(xiàng)是若有若(ruò)无,若隐(yǐn)若(ruò)现。

  像(xiàng)这样的马(mǎ)奔跑起(qǐ)来(lái),让人(rén)看不(bù)到飞(fēi)扬的尘土,寻(xún)不着它奔跑的足蹄(tí)印儿。

  我的孩子们都是才(cái)能低下的(de)人(rén),对于好马的特征,我可(kě)以告诉他们,对于千里马(mǎ)的特征(zhēng),那只能意会,不(bù)可言传,仅(jǐn)凭自己相马(mǎ)的经验(yàn)来(lái)判断(duàn),他们是无法掌握的。

  不过,在过(guò)去同我一起挑过菜(cài)、担过柴的(de)人当中,有一(yī)个(gè)名叫九方皋的人(rén),他(tā)的相马技术不在我之下,请大王召(zhào)见他吧。

  ”

   于(yú)是秦(qín)穆(mù)公便召见(jiàn)了九方皋,叫他到各地去寻(xún)找千里(lǐ)马。

   九方皋到各处寻(xún)找了三个月后(hòu),回来报告(gào)说:“我已(yǐ)经在沙(shā)丘找(zhǎo)到好马了。

  ”秦穆公(gōng)问:“那是什(shén)么样的(de)马呢?”九方皋回答:“那(nà)是一(yī)匹黄(huáng)色(sè)的母马。

  ”

   于是秦穆公派人去(qù)取,却是(shì)一匹黑色的公马。

  这时(shí)候秦(qín)穆公很(hěn)不高兴(xīng),就(jiù)把伯乐叫来(lái),对(duì)他说:“坏了!您推荐(jiàn)的(de)人连马的毛色与公母都分埋宴(yàn)昌辨不出来,又怎么能认识出千里马呢?”

   伯乐这时长(zhǎng)叹一声说(shuō)道:“九方皋相马竟(jìng)然(rán)达到(dào)了这样的境界!他真是高出我(wǒ)千万倍。

  像九方(fāng)皋看(kàn)到的是马的(de)天(tiān)赋(fù)和(hé)内在素质。

  深得(dé)它的精妙,而忘(wàng)记了它(tā)的粗糙之处(chù);明悉它(tā)的(de)内(nèi)部,而(ér)忘(wàng)记了它的外表(biǎo)。

  九方皋(gāo)只看见所(suǒ)需要看(kàn)见的,看不见他所(suǒ)不需要(yào)看(kàn)见的;只视察(chá)他所需(xū)要视察的,而(ér)遗漏了(le)他所不需要观察的。

  九方皋(gāo)相马的价(jià)值,远(yuǎn)远(yuǎn)高于千里马的价值!”

   把马从沙丘取(qǔ)回来后,果然是名不虚传的、天下少(shǎo)有的(de)千里马。

文言文(wén)原文

   秦穆公谓伯乐(lè)曰:“子之年(nián)长矣,子姓有可使求(qiú)马者乎?”

   伯乐对曰:“良马可形(xíng)容筋骨相(xiāng)也。

  天下之马,若灭若没(méi),若亡若失(shī)。

  若此者绝尘弭(mǐ)辙(zhé)。

  臣之祥(xiáng)敬子,皆下才也,可告(gào)以良马(mǎ),不可告以天下之马也。

  臣(chén)有(yǒu)所与共担纆薪(xīn)菜者,有九方皋,此其于(yú)马非臣之(zhī)下也,请见之。

  ”

   穆公见(jiàn)之,使(shǐ)行(xíng)求马。

  三月而反报曰:“已得之矣,在沙丘。

  ”

   穆(mù)公(gōng)曰:“何马也?”对曰:“牝而(ér)黄。

  ”

   使人往取之(zhī),牡而骊(lí)。

  穆(mù)公不说,召(zhào)伯(bó)乐而谓之曰:“败矣!子所使(shǐ)求马者,色物、牝牡尚弗(fú)能知,又(yòu)何(hé)马(mǎ)之能知(zhī)也?”

   伯乐喟然太息曰:“一至于此乎!是乃其所以(yǐ)千万臣而无数者也(yě)。

  若(ruò)皋(gāo)之所观,天机也。

  得其精而忘其(qí)粗,在其内而忘其外。

  见其(qí)所见,不见其所不见;视其所(suǒ)视,而遗(yí)其所不(bù)视。

  若皋之相者,乃有贵乎(hū)马者也。

  ”

   马至,果天下之马也。

《九方皋(gāo)相(xiāng)马》的寓意

   九方皋相马寓指在对待人、事、物的时候,要抓住本质特征,不能(néng)为表(biǎo)面(miàn)现象(xiàng)所(suǒ)迷惑,要(yào)能透过现象看(kàn)到本质。

  出自《列子·说(shuō)符》。

   《列子》是中国(guó)古代思想文(wén)化史上(shàng)著名(míng)的典(diǎn)籍,属于(yú)诸家学派著(zhù)作,是一部智慧之书,它能开启人们心(xīn)智,给人以启示(shì),给人以智慧。

   《列(liè)子》是列子、列(liè)子弟(dì)子以(yǐ)及列子后(hòu)学著作(zuò)的汇编。

  全书八篇,一百(bǎi)四十章,由哲(zhé)理散文、寓言故事、神话故(gù)事、历史(shǐ)故事(shì)组成。

  而基本上则以(yǐ)寓言形式来表达精微的哲理。

  共有神话、寓言故事一百零(líng)二个。

  如《黄帝篇》有(yǒu)十九个(gè),《周穆王篇》有十一个,《说符篇》有(yǒu)三(sān)十(shí)个。

  这些神话(huà)、寓言故事和哲理散文,篇(piān)篇闪烁着智(zhì)慧的光芒。

  九方皋相马原文及译(yì)文及寓意,九方皋相马原(yuán)文(wén)译文(wén)启示是九方皋相马出自(zì)《列子·说符》,指在对待人、事(shì)、物的时(shí)候,要(yào)抓(zhuā)住本(běn)质(zhì)特征,不能(néng)为(wèi)表面现象(xiàng)所迷惑,要(yào)能透过现(xiàn)象看到本(běn)质的。

  关于九(jiǔ)方(fāng)皋(gāo)相马原文及译文及寓意,九方皋相马(mǎ)原文(wén)译文启示以(yǐ)及九方皋相马(mǎ)原文及(jí)译文及寓意,九方皋相马原(yuán)文(wén)译文及寓意,九方皋相马原文译文(wén)启示(shì),九方皋相马原文译文注释启示(shì),九方皋相马原文(wén)译文读音等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

九方(fāng)皋相马原(yuán)文及译文及(jí)寓意,九方皋相马(mǎ)原文译文启示(shì)

  九方(fāng)皋相马(mǎ)出自《列子·说符》,指在对待(dài)人、事、物(wù)的时候,要抓住本质(zhì)特征,不(bù)能为表面现(xiàn)象所迷(mí)惑,要能透过现象看到本(běn)质。九方皋相马原文

  秦穆公谓伯乐(lè)曰:“子之年(nián)长矣,子姓有可使求(qiú)马者乎?”

  伯乐对(duì)曰:“良马可形容筋(jīn)骨相也。

  天下之马者,若(ruò)灭(miè)若没,若(ruò)亡(wáng)若失。

  若此者绝尘弥辙(zhé),臣(chén)之子,皆下(xià)才也,可告以良马,不可(kě)告以天下之马也。

  臣有所与共担(dān)纆薪菜者,曰九方(fāng)皋,此(cǐ)其(qí)于马非臣之下也(yě)。

  请见之。

  ”

  穆公见之,使行求马。

  三月而反(fǎn)报曰:“已得之(zhī)矣,在(zài)沙丘。

  ”穆公曰(yuē):“何马(mǎ)也?”对曰:“牝而黄。

  ”使人往取之,牡(mǔ)而骊。

  穆公不(bù)说。

  召(zhào)伯乐(lè)而谓之曰:“败(bài)矣(yǐ)!子所使求(qiú)马者,色物、牝牡尚弗能知,又何马之能(néng)知(zhī)也?”

  伯乐喟然太息曰:“一(yī)至于此(cǐ)乎!是乃其所以(yǐ)千(qiān)万(wàn)臣而无数者也。

  若皋之(zhī)所(suǒ)观(guān),天机也。

  得(dé)其精而(ér)忘其粗,在其内而忘其(qí)外。

  见其所见,不见其所不见;

  视其所视,而遗其所不视(shì)。

  若(ruò)皋之相(xiāng)者,乃有(yǒu)贵(guì)乎马(mǎ)者也。

  ”

  马至(zhì),果天下(xià)之马也。

九方皋相马译文

  秦穆(mù)公对伯(bó)乐说:“您的年纪大了,您的(de)子侄(zhí)中间有没有可以派去寻找好马的呢?”

  伯乐(lè)回答说:“一般的(de)良马是可以从外形容貌筋骨上观(guān)察出来(lái)的。

  天下难得的(de)好马,是恍恍惚惚,好像有又好像没有(yǒu)的。

  这(zhè)样的马跑起来像飞一样(yàng)地快,而(ér)且尘土不扬,不留足迹。

  我的子侄们都(dōu)是些(xiē)才智低下的(de)人,可(kě)以告诉他(tā)们识别一般的良马的(de)方(fāng)法,不能告诉他们识(shí)别(bié)天下(xià)难得的好马的(de)方法。

  有个曾经和我(wǒ)一起担柴挑(tiāo)菜的叫(jiào)九方皋的人,他(tā)观察识别(bié)天下难得(dé)的好马的本领(lǐng)绝不在我(wǒ)以下,请您(nín)接见他(tā)。

  ”

  秦穆公接见了九(jiǔ)方皋,派他去寻(xún)找好马。

  过了(le)三个月,九方皋回来(lái)报告说:“我已(yǐ)经在沙丘(qiū)找到好(hǎo)马了。

  ”秦(qín)穆公问道:“是(shì)匹什么样的马(mǎ)呢?”九方(fāng)皋回答说:“是匹(pǐ)黄色(sè)的母马(mǎ)。

  ”秦(qín)穆公(gōng)派人去把那匹(pǐ)马牵来(lái),一(yī)看(kàn),却是匹纯(chún)黑(hēi)色(sè)的公马。

  秦穆公很(hěn)不高兴,把伯(bó)乐(lè)找来对他说:“坏了!您所(suǒ)推荐的那(nà)个找好马(mǎ)的人(rén),毛色公母都不知道,他怎么能懂(dǒng)得什么(me)是好马,什么不是(shì)好马(mǎ)呢?”

  伯乐长叹了一声,说(shuō)道:“九方皋相马竟然达到(dào)了这样(yàng)的(de)境(jìng)界吗?这(zhè)正(zhèng)是他(tā)胜过我千万倍乃至无(wú)数倍的地方(fāng)!九方皋(gāo)他所观(guān)察地是马的天赋的内(nèi)在素质,深得它的精妙,而忘记(jì)了(le)它(tā)的(de)粗糙(cāo)之处(chù);

  明悉它(tā)的内部(bù),而忘(wàng)记了(le)它的(de)外表。

  九方皋只(zhǐ)看见(jiàn)所需要(yào)看见的,看(kàn)不(bù)见他所不需要看见的;

  只观察他(tā)所需要观察的,而遗漏了他所不需(xū)要观察的。

  像(xiàng)九方皋这样的相马,包含着(zhe)比相马本身价值(zhí)更高(gāo)的道理哩!”

  等到(dào)把那(nà)匹马(mǎ)牵回驯养使用,事(shì)实证明(míng),它果(guǒ)然(rán)是一匹天下难得的好马。

九(jiǔ)方皋相马(mǎ)文言文翻译和寓意

   九方皋相马文(wén)言(yán)文告诉我们看问(wèn)题(tí)要抓住事(shì)物本质,不能为表面现(xiàn)弯扒象(xiàng)所迷惑。

  下(xià)面为大家整理了九方皋(gāo)相马(mǎ)文言文(wén)翻译和寓意,供大家(jiā)参考。

《九方皋相马》文(wén)言(yán)文翻译

   秦穆公召(zhào)见伯乐说:“您的年纪大了(le)!您的家族(zú)中有谁能够(gòu)继承您(nín)寻找千(qiān)里马呢?”

   伯乐回答道:“对(duì)于一般的良(liáng)马,可以从其外表上、筋骨上(shàng)观察得出(chū)来。

  而那天下难得(dé)的(de)千里马,好像是若(ruò)有若无,若隐(yǐn)若现。

  像(xiàng)这样的马奔跑起来,让人看不到(dào)飞(fēi)扬的尘土,寻(xún)不着它奔跑(pǎo)的足蹄印儿。

  我的孩子们都是才能(néng)低(dī)下的(de)人(rén),对于好马的特征,我可以(yǐ)告(gào)诉他们(men),对于千(qiān)里马(mǎ)的特征,那只能意会,不(bù)可言传(chuán),仅凭自己相马的经验来(lái)判(pàn)断(duàn),他们是无法掌握的。

  不过,在(zài)过去同(tóng)我一起挑过菜、担过柴的人当中,有一个(gè)名(míng)叫九方(fāng)皋的(de)人(rén),他的(de)相马(mǎ)技术(shù)不在我之下,请大王召(zhào)见(jiàn)他吧。

  ”

   于(yú)是(shì)秦穆公便召(zhào)见了九方皋,叫他到各地去寻(xún)找千里马。

   九(jiǔ)方皋到各处(chù)寻(xún)找了(le)三个月后,回来报告说:“我(wǒ)已经在沙丘找(zhǎo)到(dào)好马了。

  ”秦穆公问:“那是(shì)什么样(yàng)的(de)马呢?”九方皋回答:“那(nà)是一匹黄色的母马。

  ”

   于是秦穆公派人去取,却是一匹黑(hēi)色(sè)的(de)公马(mǎ)。

  这时候秦穆公很不高兴,就把伯乐(lè)叫来,对他(tā)说:“坏了!您推荐(jiàn)的人连马的(de)毛色与公母都(dōu)分埋宴昌辨不出来,又怎么能(néng)认识出千里(lǐ)马呢(ne)?”

   伯乐(lè)这时霍元甲的师傅是谁,李小龙的师父是谁啊长叹一声说道:“九方皋相马竟然达到了这样(yàng)的境界(jiè)!他真(zhēn)是高出我千万倍。

  像(xiàng)九方皋看到的(de)是马(mǎ)的天赋和内在素质(zhì)。

  深(shēn)得它(tā)的(de)精(jīng)妙(miào),而忘记(jì)了它(tā)的粗糙之处;明悉它的(de)内(nèi)部,而忘(wàng)记了它的外表(biǎo)。

  九方(fāng)皋只看见所(suǒ)需要看(kàn)见的,看不(bù)见(jiàn)他所不需要看见的;只视察他所需要(yào)视察的(de),而遗漏了他所不需(xū)要(yào)观察的。

  九(jiǔ)方(fāng)皋相(xiāng)马的价(jià)值,远远高于千里(lǐ)马的价值!”

   把(bǎ)马从沙丘取回来后,果然是名不虚传(chuán)的、天下少有的千里马(mǎ)。

文(wén)言(yán)文原文

   秦穆(mù)公(gōng)谓伯乐曰:“子之年长(zhǎng)矣(yǐ),子姓有(yǒu)可使求(qiú)马者乎?”

   伯乐(lè)对曰:“良马可形容筋(jīn)骨相(xiāng)也。

  天下(xià)之马,若灭(miè)若(ruò)没,若亡若失。

  若此者(zhě)绝尘弭(mǐ)辙。

  臣之(zhī)祥敬子,皆(jiē)下才(cái)也,可告以良马(mǎ),不可告以天下之马也。

  臣有所(suǒ)与(yǔ)共担纆薪(xīn)菜(cài)者,有九方皋,此其(qí)于马非(fēi)臣之下也,请见之。

  ”

   穆公见之,使行求马。

  三月而反报曰:“已得之矣,在沙丘。

  ”

   穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。

  ”霍元甲的师傅是谁,李小龙的师父是谁啊p>

   使人往取之(zhī),牡而骊(lí)。

  穆公(gōng)不说,召伯(bó)乐而谓(wèi)之曰:“败矣!子所使(shǐ)求马者(zhě),色物、牝(pìn)牡尚弗(fú)能知(zhī),又何马之(zhī)能知(zhī)也(yě)?”

   伯乐喟然太(tài)息曰(yuē):“一至于此(cǐ)乎!是(shì)乃(nǎi)其所以(yǐ)千(qiān)万臣而无数者也。

  若皋之所(suǒ)观,天机也。

  得其精而忘其粗(cū),在其内而忘其外(wài)。

  见其所见,不见(jiàn)其所不见(jiàn);视其所视,而遗其(qí)所不视(shì)。

  若皋之相者,乃有(yǒu)贵乎马者也。

  ”

   马至(zhì),果天下(xià)之(zhī)马也。

《九方(fāng)皋相马》的寓意(yì)

   九方(fāng)皋相马(mǎ)寓指在对待人、事、物的时候,要(yào)抓住本(běn)质特征,不能为表(biǎo)面现象所(suǒ)迷惑,要(yào)能透(tòu)过现象(xiàng)看到本质。

  出自《列子(zi)·说符》。

   《列子》是中国古代思想文化(huà)史(shǐ)上(shàng)著名的典籍,属(shǔ)于诸家学派著作,是一部智(zhì)慧(huì)之书,它能(néng)开(kāi)启人(rén)们心智(zhì),给人以启示,给人以智慧。

   《列(liè)子》是列子、列子弟子以及列子后学(xué)著作的汇编。

  全书八(bā)篇(piān),一(yī)百四十章,由(yóu)哲理(lǐ)散(sàn)文、寓(yù)言(yán)故(gù)事、神话(huà)故事、历史(shǐ)故事组成。

  而基(jī)本上(shàng)则以(yǐ)寓言形式来表达精微的哲(zhé)理。

  共有神话、寓言(yán)故(gù)事(shì)一百零二个。

  如《黄帝篇》有(yǒu)十九个(gè),《周穆(mù)王篇》有十一(yī)个(gè),《说符篇》有三十个。

  这(zhè)些神话、寓言故事和哲理(lǐ)散文(wén),篇篇闪烁着智慧的(de)光芒。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 霍元甲的师傅是谁,李小龙的师父是谁啊

评论

5+2=